Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Ablaut/Gender[was Re: A Conlang by de group:

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Tuesday, October 13, 1998, 7:35
At 21:31 12/10/98 -0000, you wrote:
>Christophe wrote : > >> Why not using reduplication? (Mathias just lent me a book on >> Sumerian grammar, and it uses it very much) I think it could be used with >> roots (if we use only one- or two-syllabe roots, more would be too much).=
>> what about using reduplication of the first syllabe for a meaning and the >> reduplication of the second for another: benol > bebenol > benolnol.=
>> a problem with single-syllabe roots, but we can add a new rule or make >> meanings that can't have both reduplications. We're free! >> >> Christophe Grandsire >> |Sela Jemufan Atlinan=
>> >> homepage:=
>> > >Christophe ! > >T'arretes tout de suite tes conneries et tu me rends ce bouquin=
Viens le chercher, si tu l'oses ! (dis, tous les conlangers n'ont pas appris le fran=E7ais ? Ils vont se demander ce qui se passe. Et si on for=E7ait tout le monde =E0 =E9crire en fran=E7ais ? Je plaisante).
>Riduplication partielle ? Jusqu'oy on va comme ga, je te demande un peu ? > >Mamathithiasas >
Je ne r=E9dupliquerai pas mon pr=E9nom (on m'a suffisamment appel=E9 Cricri d'amour =E0 l'=E9poque d'"H=E9l=E8ne et les gar=E7ons" !).
>;-) > > > >----- >See the original message at=
>-- >Free e-mail group hosting at > >
Christophe Grandsire |Sela Jemufan Atlinan C.G. homepage: