|From:||Anthony M. Miles <theophilus88@...>|
|Date:||Friday, June 2, 2000, 20:05|
W [paDYwjxrax] should be[paDYwxrax]
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com
>From: "Anthony M. Miles" <theophilus88@...>
>Reply-To: Constructed Languages List <CONLANG@...>
>Subject: Re: Arthropoda
>Date: Fri, 2 Jun 2000 12:58:47 CDT
>Words for insect (almost): Gweinic: none (they live before conditions are
>right); Early Lahabic: [d<h>abdehu:ju:krak<h>e], 'earth-crawler (including
>worms and excluding flying insects''; Classical Labic:
>[d<h>abd<h>ey:krak<h>]; Wouenic: [davdYwxrax]; Early Maradic:
>[u:dZu:sr<syl>Se] 'crawler (again excluding flying insects)'; Classical
>The words for flying insects are none, [paddehu:ju:krak<h>e] 'fly-crawler',
>[paddey:krak<h>], [paDYwjxrax], [pannidZr<syl>Se], and
>>From: James Campbell <james@...>
>>Reply-To: Constructed Languages List <CONLANG@...>
>>Subject: Re: Arthropoda
>>Date: Fri, 2 Jun 2000 07:41:04 +0100
>>Herman Miller eskrïremä:
>> > The Chispa word for "insect" is "kwich'ik", from the root "kwich'",
>> > most frequently refers to grasshoppers, crickets, and related insects.
>> > wouldn't expect "kwich'tip" (insect soup) to contain wasps or
>> > for instance.
>> > But there isn't a Chispa word for "spider", so perhaps it should be
>> > included in the overall "kwich'ik" category.
>>Blessed Jorthel, I hope not Herman. Spiders in "kwich'tip"? Aieee...
>>Cultural note: for the Jamelt~ses, "creepy-crawlies" are something of a
>>taboo, generally not to be touched, although they are not feared. If you
>>want to say something bad about someone, you could say that they eat
>>spiders. That paints a picture of a fairly unpleasant person. Certainly
>>someone you'd kiss :) But the ultimate would be to say that they eat
>>spiders, since dead creepy-crawlies are even more taboo. So, to say,
>>concerning critics of conlanging for instance, "Mesttëm araghines" ["They
>>can go and eat spiders"] indicates that you don't care what they do,
>>not taking any notice, and that you have a low opinion of them.
>>I don't think grasshoppers really count as creepy-crawlies though, do
>>Now I think about it, it's a term that does exclude certain arthropods on
>>the grounds of not being creepy enough.
>>Jim Grossmann eskrïremä:
>> > Well, from Plautdietsch, I borrowed this word for "bug" ...
>> > - en Kjniepa.
>> > ... to make the Goesk word ...
>> > de niepe
>> > I just corrupted the word willy-nilly.
>> > I seem to recall your writing that Jameld is Germanic. For my own
>> > project, Goesk, I've been borrowing some words from Plautdietsch (Low
>> > German) with the help of the dictionary at this site.
>> > http://www.mennolink.org/cgi-bin/dictcgi
>>Thanks for the link, I'll go and have a look. Have you described Goesk
>>Thanks too to all those who've been commenting on the "creepy-crawly"
>>so far. I was hoping that Irina or Boudewijn might shed some light on the
>>Dutch terms, since that has some bearing on my choice for Jameld. I have a
>>local friend, however, who I can ask about German usage.
>>email@example.com James Campbell Zeugma--Our Life Is Design www.zolid.com
>Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com