Re: What have I done???!!!!
From: | <bjm10@...> |
Date: | Tuesday, May 29, 2001, 16:25 |
On Tue, 29 May 2001, Henrik Theiling wrote:
> But, that's not too amazing since S3 will be agglutinating (actually,
> I'd rather call the highly unspeakable system it uses `inglutinating'
> since the affixes are attached somewhere inside the word (involving
> harmony, of course). It is inspired by agglutinating languages and
> Semitic vowel insertion).
I think that I'll stick to simple things like Praxian, where the meaning
of a word can depend upon its gender.
/gjum@n&nTi/ "the slave" (of unknown gender, therefore neuter is used)
/gjum@n&ntr/ "the foreigner" (of foreign gender--"tr" is not a typo)
/gjum@n&nTor/ "the Devil worshipper" or "The Red Priest" (of wrong gender)
To indicate apparent sexual gender of a foreigner, the adjectives /wa?en/
(bullish/male) or /?aIren/ (cow-like/female) are used (both with the -en
"foreign" gender singular ending, in this case).