Re: Mispronouncing Conlang Names
From: | draqonfayir@juno.com <draqonfayir@...> |
Date: | Wednesday, April 13, 2005, 11:31 |
-- "David J. Peterson" <dedalvs@...> wrote:
-Rokbeigalmki: Whenever I see that many consonants, my head
kind of starts swimming, so I stopped at "rokbei", and then kind
of made up my own name, [rAg.bA.'jA.ni]. I've *always* pronounced
it that way (in my head), and it wasn't until a few months ago
when I actually looked at the spelling and said to myself, "Man,
I was *way* off!"
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
I'm so proud! ;)
You could just shorten it like my brother does, and call it "Rokbei" or "Rokvei" [rok(b/v)ej].
Rokbeigalmki is meant to be pronounced [rokbej'galm(=)ki], (with optional syllabicness of
the /m/) btw.
"*Ragbayani" looks cool though... maybe i'll make it a word in Rokbeigalmki, meaning
"mistake in reading" or something :) ... or use it as the last name of an RPG
character!
I'm frightened to find out how people've been pronouncing the name of my first
conlang (made with my brother), _ool-Nuziiferoi_ 8-O ;-) !
-Stephen (Steg)
"here in this transport
i am eve
with abel my son
if you see my older son
cain son of man
tell him that i"
~ dan pagis, 'written in pencil in the sealed freightcar'