Re: Rant on partial understandings (was: Spoken French, coins)
| From: | Anton Sherwood <bronto@...> | 
|---|
| Date: | Friday, December 21, 2001, 22:34 | 
|---|
John Cowan wrote:
>                 NORMANDIE
>                 Cie. Gle. Transatlantique
>                 60 Voyages
>                 400.000 Milles Marins
>                 115.000 Passagers
>                 Au 1er Janvier 1939
>
> [...] only one tiny, tiny detail escapes me:
>
>         Does it mean "since 1 January 1939" or "before
>         1 January 1939"?
Gee, I'd have said it means `on' that date;
in context, `as of' makes sense.
> [...] I know that [Eo] -ig- and -igh- convert between
> transitive and intransitive forms, but I can't remember
> which is which!
Mnemonic (by Montagu Butler iirc):
"make a pIG become sausIG^."  IG transitive, IG^ in-.
--
Anton Sherwood  --  http://www.ogre.nu/