Hilarious lexicon entry...
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Monday, July 3, 2006, 1:20 |
Hi!
Now, I just finished entering a verb into the Þrjótran lexicon which I
hereby declare to be irregular -- the forms that dropped out of the
regular sound shifter were just so hilariously funny (at least to me)
that I decided I will only make minor fixes before putting it into the
lexicon:
http://www.kunstsprachen.de/lex?domain=s17;action=infl;c-ye
This might be what Jan v. Steenbergen called an umlaut system from
hell: the different forms shift the stem vowel -e- to one of: -e-,
-i-, -y-, -ö-, -æ-, -ja-, or -jö-.
BTW, the verb is from Latin 'tene:re' - 'to hold'. Its meaning is
broader in Þrjótran, approximately like in Spanish.
**Henrik
Replies