Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Metathesis?

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Thursday, August 25, 2005, 20:06
Henrik Theiling wrote:
> > Does anyone know languages that extensively use metathesis?
Leti and Timorese (Atoni) of eastern Indonesia; plus others in E. IN. even less often discussed... and Rotuman (Oceanic). Not to mention Kash (purely a sandhi phenomenon involving r+C-- nimbur 'remember' + to 'future' > nimbutro 'will remember').
> > Does anyone have pointers to papers that examine metathesis?
If you go here-- http://roa.rutgers.edu/index.php3 -- and search for _keyword: metathesis_ you'll call up 5 papers, two of which, by Eliz. Hume, deal with Leti. Also one on Georgian, and a couple on Tagalog et al. which I've never investigated. Hume's papers are heavily oriented toward Optimality Theory and use a lot of unexplained jargon/abbreviations :-((( Met. in Leti seems most motivated by preferences for vowel deletion and permissible clustering (perhaps originally motivated by fast speech rules, as one writer claimed for a related lang.) e.g. a form like "ulit" 'skin' will occur in some environments, alternate "ulti" in others. (IIRC sort of, ulit + CVCV... vs. ulti + CCVCV) Some of the other IN languages I'm familiar with use met. to "bind" various consituents together-- e.g. pers.prefixes+verb (Yamdena mu '2s' + davar 'open' > mdwavar 'you open') or compounds (Yamd. kai- 'tree' + CVCV 'descriptive N or Adj.' > kaCyVCV 'a tree name') (Leti does this too). Nicolaus Himmelmann has written a bit on met. in Timorese, publ. in various Pacific Linguistics (ANU) volumes. In some cases, met. there is similar to that in Leti (phonologically motivated), but in many cases it serves to derive new forms, e.g. teun '3', ktenu 'third' IIRC. I can't locate my copies at present :-( Himmelmann has a website with bibliog. and online papers, but I don't know if these are included. You might be able to puzzle out some of it from my wordlist at http://cinduworld.tripod.com/indonesica.htm Rotuman, amazingly IMO, is quite similar to Timorese, but even more complexly developed-- my impression is it has to do with transitive vs. intransitve forms and/or definite vs. indefinite. I know it creates a lot of new vowels whose phonemic status is debatable-- e.g. a hypothetical form like "hatu" > "hOt" presumably via **haut, whereas other forms simply metathesize CVCV > CVVC. I think there's a fair amount published, but hidden away in conference proceedings (the various vols. of Intl. Conf. on Austronesian Linguistics Nos. 1-8 or 9) and also in Pacific Linguistics; perhaps some in Oceanic Linguistics (U.Hawaii, and a little more widely distributed than the ANU's stuff.) There's an old grammar of Rotuman by Churchward IIRC, or perhaps Geo.Milner; as I recall it doesn't really explain the phenom too well. Similarly a grammar of Timorese by P.Middelkoop (in Dutch, "Proeve van een timorees grammatica" or some such) in Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde, 1950. That's a journal you ought to be able to find easily in Europe-- he too glosses over the phenom, even as he cites example after example of it. Molto frustrating!!

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>