Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Metathesis?

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Saturday, August 27, 2005, 18:03
Tom H.C. wrote:
> I don't know if this helps; > but there has been longer-distance metathesis than that, hasn't there? > > miraglo --> milagro > periglo --> peligro > > and, I'm not sure, but ISTR something about a cognate for the > word "pilgrim" also? >
Lat. peregrinus, Span. peregrino (learnèd loan?) but Fr. pelerin (vs. perelinage 'pilgrimage' IIRC; uncertain about the accent marks) and Ital. pellegrino. OTOH for miracle and danger Ital. has miracolo and pericolo, no change. The Span. at least seems to have to do with *l--r sequences in polysyllables (?). Writers on Spanish often comment on the difficulty native speakers have with "atlántico", usu. > altántico :-)))

Reply

R A Brown <ray@...>