Re: USAGE: How to say This Week?
From: | Carlos Thompson <chlewey@...> |
Date: | Thursday, June 12, 2003, 18:17 |
Dan Sulani wrote:
> Got all that? Neither does my daughter, who finished correcting
> her poor addled father by saying that, anyway, she usually
> doesn't worry about all the rules, and instead just adds |hakarov|,
> meaning "the near" (used in a sense of "near in time"
> as well as "near in space") to specify the very next instance
> of a day, week, etc.
> Talk about undoing the Gordian Knot by a simple slash
> of the sword!
In Spanish, or at least in my dialect, you usually use "que viene"
(incomming) and "que pas?" (that jas just past) to mark the immediately
following or past day/week/etc.
With days of the week, you usually use the tense to mark if it has happened
or if it will happen. If today is Thursday 12th, then:
Este sabado fui... (this Saturnday I went...) means the 7th.
Este sabado ir?... (this Saturnday I'll go...) means the 14th.
Of course, you can allways say: "este sabado que viene" (the 14th) or "este
s?bado que pas?" (the 7th).
But when you say "pr?ximo" (next), then it is not clear which one.
el pr?ximo lunes (next monday) will most probably mean the 16th and then
equal to "este lunes" with future tense or "este lunes que viene".
el pr?ximo viernes (next friday) will most probably mean the 20th, and then
not equal to "este viernes". You don't use "next" for "tomorrow".
el pr?ximo s?bado (next saturnday) is unclear. It might mean the 14th or
the 21st, so you usually will make it clear by either saying "este que
viene" for the 14th, or "de este que viene en ocho" (from this incoming
(saturnday) in week) for the 21st.
Backwards, the oposite to "pr?ximo" is "pasado" (last).
el lunes pasado (last monday), unclear but most probably means the 9th =
"este lunes" with past tense or "este lunes que pas?".
el mi?rcoles pasado (last wenedsday), most probably the 4th (not yesterday).
Now, about weeks:
If you are in a week day, "esta semana" will most probably mean the week you
are in, either using the pass or the future.
If you are in a weekend, the tense will mark if it is the incomming week or
the week just ending.
Then, you can make things clearer, by saying: "esta semana que termina"
(this week that is ending), if you are talking on a current event (present
tense sometimes equal to future) on a saturnday or sunday for the week that
is ending; or "esta semana que entra" for the week that begins.
Then, "pr?xima semana" is definitively the incoming week if you are in a
week day, but is ambiguous on weekends, and you can hear sentences like "la
pr?xima semana, no esta que viene sino la pr?xima" to specify that is not
the incoming week but the next one... mainly if today is saturnday.
ObConlang
I guess I can make things much easier for my personal conlang: Chleweyish,
and surely a logical language should describe all this with precision. But
in my most recent project: interlect, which pretends to be an auxiliary
language, I guess that resources like |hakarov| and "que viene" should be
used, letting "this" and "next" to be not completely specified.
-- Carlos Th