Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Circumfixes

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Tuesday, May 11, 2004, 0:34
Hi!

"Mark J. Reed" <markjreed@...> writes:
> > Many French particles are clitics. English 'the' and 'a/an' are clitics. > > Okay. What about Latin -que? It's referred to as a[n en]clitic, but it > not to be a whole word even morphosyntactically. At least, it's written > as a suffix.
It needn't be a word. English "'s" is considered a clitic, too. My understanding is that clitics work on clause level, not on word level, although, phonetically, they attach to words and cannot be used as an isolated word. In this sense, both English 'the' and Latin '-que' work on clause level, but need another word to attach to phonetically. In Greenlandic, morphemes that attach to fully inflected words are called clitics in contrast to affixes, which attach to stems. E.g. the suffix 'go to _' would be considered a 'clitic', since it attaches to inflected words like 'in Nuuk' ('Nuummi'). And 'and' is also a clitic there. Both obey consistent phonology rules different from those of affixes -- the clitics usually do not fuse so closely (though Greenlandic is really an example where clitics do change their environment heavily). I'm not sure about the mentioned German prefixes like stressed 'unter-', though. **Henrik