Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Circumfixes

From:Philippe Caquant <herodote92@...>
Date:Saturday, May 29, 2004, 4:41
I invented nothing at all:

http://french.about.com/library/verb/bl-subjunctive-su.htm

(but you can find references to that special usage on
French sites too).

--- Christophe Grandsire
> En réponse à Philippe Caquant : > > > >There is a very strange form in French with the > verb > >"savoir" (to know) used negatively: > >- Je ne sache pas que cela vous concerne ("sache" = > >subjunctive form), meaning something like : as far > as > >I might know, this is no matter of yours. > > Where in the world did you ever hear such an > expression?! Sometimes, I get > the idea you're inventing French expressions that > have never really > existed. I've never seen a subjunctive not preceeded > with a conjunction > like "que" before, and I've read a lot of things of > all styles. "Je ne > crois pas que cela vous concerne" is the only > expression I know meaning this. > > > This is a > >rather literary style. > > Where can I read such an expression then?
===== Philippe Caquant "High thoughts must have high language." (Aristophanes, Frogs) __________________________________ Do you Yahoo!? Friends. Fun. Try the all-new Yahoo! Messenger. http://messenger.yahoo.com/

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>