Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Circumfixes

From:Tamás Racskó <tracsko@...>
Date:Wednesday, May 19, 2004, 8:57
On 19 May Ray Brown <ray.brown@F...> wrote:

> That's precisely why I pointed out that *"ain't do nothing" does > not occur in any variety of English. I'm delineating actual usage - > it ain't used.
Actually I don't know English, I simply use it. Therefore I'm really handicapped when I'm arguing with you about the English language. For this reason, I'm glad that John Cowan "supported" me. On the other side, I used an English parallelism to a French double negative phrase to demonstrate for Anglosphones that these phrases are not single "linguistic units". It was a simple example and I think it was intelligible. From this point of view, the present state of "ain't do nothing" is indifferent. On the third side, you wrote on 17 May: >>"ain't doing nothing" does occur in many varieties of English (the formal equivalent is: am/are/is not doing anything).<< Probably you've omitted the particle "not" in this sentence by an accidental mistyping, but I took it as it is, i.e. the opposition to your above statement:
>>*"ain't do nothing" does not occur in any variety of English<<.
> Where have I mentioned "good language"?
For me, it was an inherent statement in your argument. I do hear _vernacular_ Anglophones saying "ain't do nothing". If they use it, it have to be English. Assuming this, the word "English" in your statement >>*"aint do nothing" just ain't English<< means "part of the set of idioms I can accept as English" for me. Thus, in my apprehension, you've divided English into an acceptable and a non- acceptable part, i.e. into "good language" and "bad language". (If it's not English, in what language does Eric Clapton sing his song "Ain't nobody's business if I do"..?)
> I consider such epithets meaningless in linguistic terms.
I think we agree on this one.

Replies

Joe <joe@...>
Nik Taylor <yonjuuni@...>
Mark J. Reed <markjreed@...>