Re: USAGE: Circumfixes
From: | Ray Brown <ray.brown@...> |
Date: | Thursday, May 13, 2004, 21:04 |
On Thursday, May 13, 2004, at 02:50 AM, Mark P. Line wrote:
> Richard Wordingham said:
>>
>> In English, 'and...respectively' probably is on the verge of being a
>> circumfix.
>
>
> I have a hard time imagining 'respectively' as part of an affix.
It is a wee bit hard to imagine - and I've tried very hard ;)
==========================================================
On Thursday, May 13, 2004, at 12:59 AM, Richard Wordingham also wrote:
[snip]
> Incidentally, I think you will agree that Modern Greek has a
> cicumfix. The past indicative, both imperfective and perfective, is
> now formed by the circumfix (é-)...-a-.
Yes - but not ...-a- - the 2nd sing. is -es, and 3rd sing -e.
My understanding is that the active endings for both past tenses and for
the past perfective ('aorist') passive are: -a, -es, -e, -ame, -ate, -an(e)
The imperfective past indicative passive (which never has the augment),
however, is, I understand:
-omoun, -osoun, -otan, -omaste, -osaste, -ontan
My own feeling is that you cannot meaningfully further separate these
endings into tense-sign + personal ending. They're simply fused, as is
often the case with fusional languages.
> The augment is either
> stressed or absent, in accordance with the rules of Classical Greek
> accentuation.
Yep - which means it may occur only in the 3 singular persons & 3rd plural
of the two active past tenses - and that only for verbs with monosyllabic
stems that do not begin with a vowel. So I'm not sure of the best analysis.
Does one say that the past indicative active is formed with a circumfix
and that the first part of the circumfix (the 'augment') has a zero
allomorph? Or does one talk of an affix which is normally a suffix but
become a cirmcumfix in the case of the 1s, 2s, 3s & 3p of verbs with
monosyllabic perfective & imperfective stems which begin with consonants?
=========================================================================
On Wednesday, May 12, 2004, at 09:17 PM, Tamas Racsko wrote:
[snip]
> complement (jamais = never). Is English colloquial "ain't
> (do/say/etc) nothing" a circumfix? Is English phrase "and ...
Eh? *"aint do nothing" just ain't English. "ain't doing nothing" does
occur in many varieties of English (the formal equivalent is: am/are/is
not doing anything).
But I utterly fail to see how "ain't....nothing" can possibly be a
circumfix. An example of a double negative, certainly - but a circumfix???
Correct me if I'm wrong, but I've always understood a circumfix to be an
affix which is realized as a combination of a prefix and a suffix. Certain
forms of the modern Greek past active indicatives are so marked; but "ain'
t" ain't a prefix neither is "nothing" a suffix.
Ray
===============================================
http://home.freeuk.com/ray.brown
ray.brown@freeuk.com (home)
raymond.brown@kingston-college.ac.uk (work)
===============================================
"A mind which thinks at its own expense will always
interfere with language." J.G. Hamann, 1760