Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: Circumfixes

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, May 26, 2004, 18:20
En réponse à Stephen Mulraney :


>Yes. I believe that there were once a number of other negatives, evolved >from nouns other than "pas" ("step"), like "miette" ("crumb"?) and >"goutte" ("drop", I suppose).
Exactly. Another one, which survived long enough to be still found in literature (although it sounds archaic) is "point": "point, dot". At a time (about 2 centuries ago) it was even more common than "pas". It can still be found today in some country-side dialects.
> I suppose for a brief, rather amusing, >period in French history, these were linked to specific verbs by their >meanings, so that we had "je ne vais pas" and "je ne mange miette", but >not the of course completely meaningless "je ne vais miette" :).
It's *exactly* how they came into being. Note though that sometimes the association was rather symbolic. "goutte", which you are correct in assuming it means "drop", has traditionnally been associated with "voir": "to see". "On n'y voit goutte" is still used as a set phrase to mean "it's very dark", although people younger than me would probably find it a strange expression.
>Ah, I didn't realise the demarkation was so precise. Handy, if a bit >boring ;).
Well, that's what happens when the language makes determinative prefixes mandatory on nouns ;)) . Christophe Grandsire. http://rainbow.conlang.free.fr You need a straight mind to invent a twisted conlang.

Reply

Nik Taylor <yonjuuni@...>