Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Conscript forms (was Re: Moi, le Kou)

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Saturday, January 13, 2001, 1:37
-----Original Message-----
From: jesse stephen bangs <jaspax@...>
To: CONLANG@LISTSERV.BROWN.EDU <CONLANG@...>
Date: Saturday, January 13, 2001 7:24 AM
Subject: Re: Moi, le Kou (was: verbs = nouns?)


>> On Fri, 12 Jan 2001 22:44:56 +0900 Yoon Ha Lee <yl112@...> >> writes: >> > ObConlang: Do your conlangs have different written >> > styles--calligraphy, >> > "print," "cursive," other? I haven't worked with my conscript long >> > enough >> > to figure out a "fast" cursive way of writing it, but give it >> > time.... > >I've developed several scripts for Yivríndil, but I don't use any of them >consistently, since I prefer the Romanization. Most of my scripts have >been semi-regular gridded scripts, like Sanskrit or tengwar, but none of >them translated well into cursive forms. I experimented recently with a >mimicry of a Thai script that had some interesting results, though.
:-) You're fortunate; the Romanization for my attempts so far gets pretty yucky. I'm not *too* fond of digraphs, but it was either that or move to funky diacriticals that I haven't figured out how to produce on my computer. <guilty look> What *is* a gridded script? And for Chevraqis, I cribbed off Mongolian Phags-pa *and* Korean (I figured the conscript was designed by a Qenaren, not evolved, so just *maybe* the designer had some knowledge of phonetics/phonology and came up with similar shapes...). I am a cheapskate. When I get back to Ithaca I think I'll play around with my art tablet and see if I can come up with some "fonts." YHL