R: Re: R: Latin pronounciation
From: | Mangiat <mangiat@...> |
Date: | Tuesday, October 17, 2000, 13:06 |
P. Brown wrote:
> On Mon, 16 Oct 2000, Mangiat wrote:
>
> >Myself I like the distinction u/v. If a saw 'uiuus' I couldn't even
> >pronounce it. 'Vivus' is more acceptable to an Italian/Romance eye. BTW,
> >which Latin pronounciation does the Catholic church use in Anglosaxon
> >countries?
>
> Generally "none"; as it's not in common use. There _are_ movements
> of traditional Catholics that want more Latin (and return to more
> traditional liturgies); but most Catholics will never hear one word
> of Latin in church. As Dan W. says, Spanish is about as close as most
> Americans will get.
Last time I've heard Latin in Church (if we exclude the 'Salve Regina' and
some other songs everyone knows) was August the 14th, during the World Youth
Day, in the Cathedral of my town, where there were Italian, Polish,
Argentine and Palestinian boys. The Gospels were translated in every
language, but the bulk of the cerimony was held in Latin.
> A conversation with a seminarian some years ago revealed that he
> didn't even _have_ to study Latin. I'll ask some current seminarians
> this weekend (if I can catch one) and ask if this is (still) the
> case. Might even get him to read some Latin so I can give you a
> full report!
Mmm, I've known a couple of boys of my age who attend the local Seminary.
Latin isn't compulsory, but is recomended. In the local Seminary the Senior
High is associated to an external private school, because there are not many
young students. There they can choose to attend a 'Liceo Scientifico' or a
'Liceo Classico' (with Latin) or a 'Ragioneria' (without Latin).
> >I think they'd use medioeval pronounciation... I've heard a
> >couple of times priests speaking among them in Latin, but if they used
> >different pronounciations they wouldn't understand anything (hey, the
mass
> >in Latin is one thing I like of Le Febvre)!
>
> The only priest I've ever heard using Latin was Fr. Fish up in Almost
> Canada, NY; and it was so run together and spoken so rapidly as to be
> practically impossible to tell what he was saying.
When two-three of years ago I was an 'altar boy' (gosh, I don't know the
right word! It is a boy who assists the priest) and had already started
Latin at school my priest used to tell me (very) simple things in Latin, as
'para turibolum', 'eamus, pueri!' or 'ineamus ecclesiam' when we had to
enter the church.
Luca
> Padraic.
>