Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: MP3: Reading in Da Maetz se Basa

From:Henrik Theiling <theiling@...>
Date:Thursday, August 4, 2005, 15:00
Hi!

Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...> writes:
> --- "ruittenb@tiscali.nl" skrzypszy: > > > > This time, I might have a slightly more interesting sound sample > > > of one of my conlangs. The last one in da Mätz se Basa did not > > > seem to have impressed anyone. :-/ > > > > Yes, it has. I was impressed, but I > > listened to it only yesterday. > > Same here. With one difference: I only listened to it today! :) But I > agree, the language sounds really cool. And as far as I am concerned, > it is pretty natural as well (and I think I am in the position to > judge that; after all, I translated from it not long ago).
Ah, ok, so I was too impatient wrt. feedback. :-) Thanks!
> My only criticism is that DMsB sound a bit tóó German; I'd rather > expect a less European and more creole-like sound.
Indeed, I noticed my accent and thought about checking precisely what the problem is. Can you specify what you'd exactly expect from a creole? I wondered myself. The phones are actually defined to be German, so that's not the problem. But prosody is German and I suspect it shouldn't be. I also noticed that I use inconsistent stress patterns for bisyllabic words (following German intuition) and that some lengthening of vowels remains where it shouldn't. For more distance to German: And is there a glottal stop in that conlang? Should I change the laminal /s/ to apical? Should /t/ and /n/ be dental? What would y'all think? **Henrik