Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

THEORY: Re : THEORY: Connolly: Interpreting ergative sentences

From:From Http://Members.Aol.Com/Lassailly/Tunuframe.Html <lassailly@...>
Date:Friday, July 16, 1999, 23:27
Dans un courrier dat=E9 du 16/07/99 21:19:39  , Lars a =E9crit :

> So please, caution! And take due note of what has been discovered > about *living* ergative languages. You can't hope to understand the > dead ones without them. > =20 > Leo
sumerians did not have camels ;-) otherwise an interesting summing up of that question. except - if i may - i still can't get why the base would be "distributed", which already implies an active, distributing agent and is still an IE "passivization" reflex (except if the -ed affix were meant to refer to the perfect aspect). the base should be - i humbly think - "to distribute" : *the camels distribute. *the fabric tears. the soup cooks. mathias and sumerian has transitive verbs too.