Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Q & X

From:Dan Sulani <dnsulani@...>
Date:Tuesday, January 9, 2001, 16:19
On 9 Jan, Tero Vilkesalo wrote:

>Hi to all! > >I am new on the list. I followed your discussion here a little in the
summer
>and then again in december. This really is a most interesting forum!
Welcome! <snip>
>And now to a real question. Which sounds do you write with the letter Q or
X
>in your a priori conlangs with Latin alphabet
Well, in my conlang, rtemmu, I use "x" to represent /x/, a voiceless velar fricative (Not very imaginative, I guess). I don't use "q" for anything. For /S/, I follow the English convention of writing "sh". Considering that rtemmu also uses "s" and "h", I somtimes run into an ambiguity (in the _written_ lang), where at first glance, it may not be obvious whether "sh" is supposed to be /S/ or /s/ followed by /h/. For example: "dshuhvaku" (= chop). The "sh" is /S/. But "sdihshe" breaks down into "sdihs" (= fire), with /s/ on the end, and "he" (= with respect to), beginning with /h/. Like many natlangs, knowing the lang's structure and vocabulary help to distinguish the uses. One doesn't have to necessarily clear up all the ambiguities in a conlang. IMHO, leaving them in can give the lang a "lived in" feel. Dan Sulani -------------------------------------------------------------------- likehsna rtem zuv tikuhnuh auag inuvuz vaka'a. A word is an awesome thing.