Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: OT: Feminism (Was: OT: reality (wasRe: Atlantean))

From:Tim May <butsuri@...>
Date:Tuesday, January 13, 2004, 20:18
This thread really should have included an OT: tag from the beginning,
you know.

Axiem wrote at 2004-01-13 13:48:47 (-0600)
   Andreas:
 > >
 > > The root's 'andr', from Greek _aner_, gen _andros_, "man". I seem
 > > to recall Modern Greek has mangled it a bit. It's indeed meant to
 > > denote someone who hates men.
 >
 > Ah. I figured, I just don't know Greek. But if "andro" is the root
 > for "man", is "androgeny" "man-form"? And is that "andros" man as
 > in male, or man as in human?
 >

Androgeny is a fairly obscure term meaning

 | n : male parthenogenesis in which the embryo contains only
 |     paternal chromosomes due to the failure of the egg
 |     nucleus to participate in fertilization [syn: {androgenesis}]

according to WordNet.

You're more probably thinking of "androgyny", that is, "showing
characteristics of both male and female, of indeterminate sex".  This
is from Greek _andr-_ "man" and _gune:_ "woman".  That's the "-gyn-"
in "misogyny".

Another example is the pair of words "polygyny" meaning "marriage to
multiple wives" vs "polyandry", "marriage to multiple husbands".

I don't have much knowledge of Greek (perhaps Ray Brown could add
something to this?) but in English words, I'm only aware of the root
_andros_ being used to mean males specifically.