Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Merry Christmas in Saalangal

From:Barry Garcia <barry_garcia@...>
Date:Saturday, December 25, 1999, 0:41
Well, since the Saalangal as far as I can tell havent had any Christian
missionaries come to their island AFAIK (if they have, attempts were not
very successful at converting them).  Anyway, I used the Spanish word for
Christmas, Navidad to use for Christmas.

So, it is: Dosátyang Nabidad

Notes: Do is the adjective and adverb marker. Sátya denotes happiness,
merriment. The ending -ng is the linker, and Nabidad is of course, Navidad
changed to fit Saalangal orthography.


________________________________________________
Barry Garcia.
- My homepage:
 http://student.monterey.edu/dh/garciabarryjames/world/dahon.html
- The Saalangal Language:
http://student.monterey.edu/dh/garciabarryjames/world/contents.html