Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: Japanese English (was Re: Correction, I hope,of M/C URL)

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Friday, March 24, 2000, 8:21
Oups! sorry, there has been a bad movement here :(((

At 18:04 23/03/00 -0500, you wrote:
>Christophe Grandsire wrote: >> True. The weapon used by Sailor Saturn is supposed to look like the thing >> used by Death itself (what is it? We call it 'la faux de la mort' in >> French). > >A scythe, at least with the Grim Reaper I know. >
And do you know her (or him? do you consider Death female as we do in France?) well? Acquaintance? Family? :)))
>> And Sailor Saturn is also called the sairento meshia 'Silent >> Messiah' > >Hmm, a messiah? >
Yes, the Messiah of Silence (i.e. destruction) , while Sailor Moon is the Messiah (true! in the anime and the manga :) ).
>> reenboo chaamu meeku appu! >> reenboo ribonzu! >> reenbo uebbu akushon! > >Rainbow charm make up >Rainbow ribons >Rainbow web action >
Perfect! (I like particularly 'Rainbow Web Action!', it's deliciously meaningless :)) Yet it shows well what it is: a kind of multicolor spider web heading on the enemy to destroy it :) )
>> reddo chaamu meeku appu! >> faya booru! > >Red charm make up >Fireball (?) >
Exactly!
>> guriin chaamu meeku appu! >> uindo bariiru! > >Green charm make up >Window _____? >
It's "Wind Barrier!" :)
>> buruu chaamu meeku appu! >> supaakuringu suturiimu! > >Blue charm make up >Sparkling stream >
Yes.
>> eeroo chaamu meeku appu! >> raito akushon! > >Yellow charm make up >Right (light?) action >
It was 'Light' indeed. :) The Japanese wouldn't make any difference between those two words anyway :) . Christophe Grandsire |Sela Jemufan Atlinan C.G. "Reality is just another point of view." homepage : http://rainbow.conlang.org (ou : http://www.bde.espci.fr/homepages/Christophe.Grandsire/index.html)