Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: USAGE: THEORY/USAGE: irregular English plurals (was: RE: [CONLANG]

From:Thomas R. Wier <trwier@...>
Date:Tuesday, May 21, 2002, 5:06
Quoting Philip Newton <Philip.Newton@...>:

> On 20 May 02, at 21:08, John Cowan wrote: > > > And Rosta scripsit: > > > > > which leaves just man:men, woman:women, foot:feet, goose:geese, > > > tooth:teeth, mouse:mice, child:children, and, arguably, person:people, > > > as the utter irregulars among the indigenes... > > > > Yes, I think person:people belongs here, although we also have > > person:persons and people:peoples in different senses. > > Heh :) I sometimes like to confuse English learners (who have learned > person/people) by pointing out that "peoples" is also a valid English > word. ("What? A double plural?")
Except that it means something quite different from "people" in that sense: (a) person (one individual) : persons/people (several individuals) (b) people (a set of individuals) : peoples (several sets of individuals). ("Persons", of course, sounds distinctly bureaucratic, pehaps because bureacracies need to avoid confusion on forms like that above.) Row (b), with a subtle shift in meaning, could be glossed by "nation : nations" or "tribe : tribes". ===================================================================== Thomas Wier "...koruphàs hetéras hetére:isi prosápto:n / Dept. of Linguistics mú:tho:n mè: teléein atrapòn mían..." University of Chicago "To join together diverse peaks of thought / 1010 E. 59th Street and not complete one road that has no turn" Chicago, IL 60637 Empedocles, _On Nature_, on speculative thinkers