Re: THEORY: Uses of reduplication
From: | caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> |
Date: | Sunday, March 2, 2008, 12:56 |
>"David J. Peterson" <dedalvs@...> wrote:
>The only example I can think of that comes close comes from
>Turkish:
>kitap = book
>kitap mitap = books and related materials
>It's like, "Hand me that book and the other stuff related to the
>book" (loose papers, maybe a pamphlet, pencils, pens, etc.). Book
>stuff, essentially. There's a bit of a write-up on Wikipedia, and
>probably more elsewhere.
The Wikipedia entry on reduplication is quite extensive! It does not
mention, however, it's use in Spanish as an intensive/continuative,
perhaps because it is colloquial or regional. The Mexicans
hereabouts use it frequently. It often has a negative feeling about
it.
Ella llora, llora, llora.
She kept on crying and wouldn't stop.
Charlie