Something else to translate
|From:||Roger Mills <romilly@...>|
|Date:||Sunday, April 7, 2002, 5:18|
We seem to be in the mood lately, so here are the last lines of a favorite
poem of mine, Indonesian Chairil Anwar's "Di Mesjid" (At the Mosque), a
dialogue between the poet and God. I may have the first two lines, and the
adjectives in the last two, reversed; I couldn't find a text online.
yang satu gila
yang lain marah.
....Destroying each other,
the one crazy
the other mad(angry)
mesa-ni hañu-kok (properly hañukonga)