Re: Retranslation
From: | J Y S Czhang <czhang23@...> |
Date: | Monday, February 25, 2002, 9:30 |
In a message dated 2002.02.24 02.15.32 AM, kalatunu@HOTMAIL.COM writes:
>however, i enjoy reading quarrels between auxlangers.
Yepyep it's the linguistics version of soap opera & talk show combined!
:}
Amusin' when you have nuthin' else to do... Mischief can be created by
stirring one AuxLang faction against another ::wicked gigglefit::
>their fights about
>mandatory cases, genders, derivations and "international" vocabulary are
>hilarious. i think "our" Czhang could help them.
*Urp!* uh oh... am I gettin' _volunteered_ again?
>let me see...
>
>Interauxlang Lesson One -- Food
>
>Text:
>
>Mi mawsklik gotu bilding mikdanol. Yu-mi mikdanol bigmakset gudgud. Hapitaym!
>Burp.
>
>New Vocabulary:
>
>food : bigmak
>restaurant : bilding mikdanol
>to drink: kok (dialectal variant: pepsi)
>pick, choose : klik, mawsklik
>cheers! : burp
<SNiP of truly wonderful example *clap-clap*>
ROTFLMAOSHIHLH (Rollin' On The Floor Laffin' Me Arse Off So Hard It Hurts
Like Hades) hey that has a strikin' resemblance to one of my previous
"mutant English Pidgins."
::stungun-shocked look:: Sacre Yves Klein Bleu! it sure bloody IS!!!!
;)
MATHIAS!!!! , how the blazin' heck did you get your cheeky digits on my
missin' Kaoz Pidjin Inglis notes??? ;) ;P }:)
=> Seriously now, Mathias' ImprovConLang (Improvized ConLang) has more
than coincidental similarities to my Kaoz Pidjin Inglis. Must be that we both
read and know similar Pidgin English [re]sources and materials :) and have
overlapping language interests (i.e. a fondness for Bahasa Indonesian).
czHANg23,
Avatar of SunWuKong,
a.k.a. "Monkey,"
a.k.a. "TricksterGod of the Han Chinese"
~ om hung hanumatay rudratmakai hung phat ~
~~~ mantra to Hanuman the Hindu Monkey TricksterGod
Hail to thee TricksterGods! IO THEE CHAOSGODHEAD!!!
~~~ thee Tru Priz ov Existenz iz Ætern'l Warfær 'n' Creativ
Playf'llniz~~~
~§~ by hook or by crook ~§~