Re: META: CHAT vs OT
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Wednesday, July 19, 2006, 15:16 |
On 7/19/06, Sai Emrys <sai@...> wrote:
I wonder whether this might be Microsoft software?
For some reason, they "localise" tags; for example, German Outlook
produces "AW:" for a reply (from "Antwort", presumably from a
misguided notion that "RE:" -- or, as it's more commonly spelled in
non-MS email, "Re:" -- is from "Reply", rather than the ablative of
Latin "res") and "WG:" for a forwarded message (from
"weitergeleitet").
I imagine that any given localisation doesn't know all the tags that
all localisations can produce, and so simply interprets any two-letter
tag followed by a colon as a localised "RE:", replacing it.
So if someone sent something with "OT:" to me at work and I replied,
the reply would carry "RE:" *in place of* "OT:" rather than in
addition to it. So the tag doesn't survive any replies from Billware.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>