Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Creole vs. Pidgin

From:Nik Taylor <fortytwo@...>
Date:Friday, July 23, 1999, 1:31
Tom Wier wrote:
> Usually, and more importantly, unlike > natural languages which one speaks from birth, pidgins tend to tolerate a > very high degree of variation within the language in terms of what's > grammatical and what isn't.
Tend to, but not always. For instance, in Bislama, pronouns obligatorily mark number (singular/dual/trial/plural) and inclusive/exclusive in the first person, thus: Person Singular Dual Trial Plural 1 excl mi mitupela mitripela mipela 1 incl yumi(tupela) yumitripela yumipela 2 yu yutupela yutripela yupela 3 em tupela tripela olgeta From what I understand, if you're referring to three people in the second person, you *must* say _yutripela_, you cannot simply say _yupela_.
> The critical difference between a creole and a pidgin is that a creole is > a pidgin which has gained a large enough* body of native speakers, such > as Tok Pisin in New Guinea, to become "self-actualized"
In most uses, but I've seen _creole_ used for contact languages with no native speakers -- "[H]e axed after eggys: And the goode wyf answerde, that she coude not speke no Frenshe ... And then at last a nother sayd that he woulde haue hadde eyren: then the goode wyf sayd that she vnderstood hym wel." -- William Caxton http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/X-Files http://members.tripod.com/~Nik_Taylor/Books.html ICQ: 18656696 AIM Screen-Name: NikTailor