Spanish poetry (was: RE: language change)
|Date:||Monday, January 10, 2000, 13:13|
Christophe Grandsire <Christophe.Grandsire@...> wrote:
> As I already said, it's the same in Spanish. Rhyme concerns the stressed
> syllable and everything after it. Sometimes however, it only concerns the
> last stressed syllable, but not the rest. It's very much used in singing IMHO.
I think *most* times it concerns up to only the last stressed
syllable. At least, that is the case with traditional Spanish
poetry. But it's not seen that way; all final words in each line
are taken to be _graves_ (stressed in the penult), and if they're
not, they're 'forced', counting more or less syllables (add one
if they're stressed in the ultima, substract one if stressed
before the penult). So, for example, if a line ends in a mono-
syllable, ipso facto you have to add a syllable to the count.
As for songs, I'd have to listen carefully, but I wouldn't be
surprised if this structure was used too -- it's quite natural
for Spanish 'mood', so to speak, and works transparently.