Re: Esperanto's changes since inception
|From:||Philippe Caquant <herodote92@...>|
|Date:||Tuesday, March 9, 2004, 22:28|
My grammar mentions a "famous conflict between atists
and itists". Itists would like to add to participles
an aspectual notion, while atists meant that
participles had a simple temporal value.
"A rain-washed window" could be translated by:
- fenestro lavata de la pluvo (being washed)
- fenestro lavita de la pluvo (having been washed)
So the Academy for Esperanto eventually decided that
the itists were right (January 1988). I don't know how
many were killed or injured before the ceasefire.
--- "Thomas R. Wier" <trwier@...> wrote:
> Greetings all.
> A colleague of mine in the department is interested
> in studying
> how Esperanto has developed into a naturalistic
> language over the
> century or so of its use. She wants to know
> questions like: how
> has the morphosyntax, derivational morphology and
> lexicon of the
> language changed from Zamenhof's original
> conception? Does anyone
> know of any good (=nonpartisan, nonproselytizing)
> resources on this
> fact? (Obviously, since the politics of auxlanging
> is forbidden
> from this list, I want to avoid that angle of it if
> at all possible.)
"Le langage est source de malentendus."
(Antoine de Saint-Exupery)
Do you Yahoo!?
Yahoo! Search - Find what youre looking for faster