Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Géarthnuns Pronunication Guid e (was Re Translating 'Imagine' (( Code-switc hing in music))

From:Benct Philip Jonsson <conlang@...>
Date:Monday, October 15, 2007, 6:30
> Ämne: [CONLANG] Géarthnuns Pronunication Guide (was: Re: > Translating "Imagine" (< Code-switching in music)) Från: > Douglas Koller <laokou@...> Datum: Fri, 12 Oct > 2007 01:05:11 +0000 Till: CONLANG@listserv.brown.edu > > From: Benct Philip Jonsson <conlang@...> > > > > On 2007-10-11 Douglas Koller wrote: > > >> > > zçakfaçens > > > > Doh! I guess this is *not* [Zakfa'SEns]. > > Close: [z\akfa's\~Es]
I guess you mean [z\akfa's\E~s]. Actually [z\] and [s\] were my first choices, since ç is [s\] in Sohlob. In practice I have grave difficulties distinguishing [z\] and [j], since /j/ is [z\] more often than not in my variety of Swedish. I even got a alveo-palatal voiced lateral fricative ([z\_l]?) in words like _familj_. In Sohlob [z\] is an allophone of /dz\/ occurring mainly before other obstruents and mainly in _jd_ -- in any case only where /j/ _y_ can't occur. In Heleb intervocalic and final /j/ is lost and initial /j/ has merged with /dz\/, so you get one phoneme which is [dz\] initially and after sonorants and [z\] elsewhere.
> > > Why am I inclined towards final stress, BTW? > > It works here.
Only in this particular word?
> > > > Do you have a pronunciation guide somewhere? > > No. I did this all once in Kirshenbaum, and then everyone > went all XSAMPA on my ass.
So, you are that old too! :-) Of course X-SAMPA is better in every way, except those we've addressed in CXS. (I'll have to remember to add the URL to Henrik's converter and charts when I get to the other computer (the one with internet on it, where Philip jr is playing the gods know what games ATM...) If I forget just shout!) It's all pretty much as I've been hearing it in my head! I especially like _zç_ for /z\/: that's a digraph in my taste (altho I notice _y_ is unused...). Of course ch dh sh th for /tS D S T/ etc. is very much against my taste -- I'd used c þ ð š ž. The only proper use of -h is for aspiration or devoicing IMNSHO. You may call it my pet transcriptional peeve.
> > *A certain class of nouns invoke nasalization (SAMPA site > says mark nasalization *before* the vowel, which, though a > little counter-intuitive to *me*, is the convention I'm > employing here), so:
I daresay I never saw it followed -- anyway CXS puts ~ after the nasalized thing.
> Hope this address your questions, Benct,
<rubs palms against each other> Excellent! /BP 8^)> -- Benct Philip Jonsson -- melroch atte melroch dotte se ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ "C'est en vain que nos Josués littéraires crient à la langue de s'arrêter; les langues ni le soleil ne s'arrêtent plus. Le jour où elles se *fixent*, c'est qu'elles meurent." (Victor Hugo)