Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: cross-culturation

From:D Tse <exponent@...>
Date:Tuesday, December 4, 2001, 5:47
> Actually, "ham" is generally understood as "leg/butt of
pig" in
> American English. It's all "pork". The reference to a person's
(usually a
> woman's) butt has become fairly obscure, is usually associated with > South-eastern US ("The South), and will get you slapped if the
woman is
> nearby.
Actually there is a guy at my school who uses "ham" as a very derogatory term for fat women. Nastiness aside, it works quite well... ;) Imperative