Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: CHAT: cross-culturation

From:Lukasz Korczewski <lucasso@...>
Date:Tuesday, December 4, 2001, 13:59
Weiben Wang <weibenw@...> wrote:

> The local Ukrainian eateries (in New York City), and > Polish too IIRC, serve challah, and there's no reason > they couldn't put ham and cheese on it. Perhaps it's > an Eastern European thing turned Ashkenazi? > > I just confirmed with our resident Ukrainian here at > the office that challah is quite an ordinary thing > among non-Jewish Ukrainians, and is often eaten around > Christmastime. He didn't know if it was a Jewish > thing adopted by Ukrainians, or vice versa.
Well, it took me some time to recognize the word but I know it as a demunitive term <chal~ka> used for a kind of sweet bread. Here in Poland it's also quite an ordinary thing and you can buy it with other kinds of bread almost everywhere, I think. My dictionaries defines the word as of Jewish etymology and there is nothing about eggs - "elongated, plaited wheat roll(? - <bul~ka> - anyway, white bread), often sweet". The non-demunitive word is commonly used in colloquial speech to say sth (a film or book) is a trash. No comments. -- Lukasz K. -- Tego nie znajdziesz w zadnym sklepie! [ http://oferty.onet.pl ]