Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Kamakawi Adjectives and Adverbs

From:David J. Peterson <dedalvs@...>
Date:Saturday, April 7, 2007, 18:08
Larry wrote:
<<
"Ka kama ei ie puka tiki"

mean

"I painted the door red."

or

"I painted the red door."

?
 >>

It's ambiguous.  :)  I've often thought about intonation, and if
that would differentiate the two...  I think it might, in that the
stress on ['pu.ka] would be more pronounced in the N-ADV
version than the N-ADJ version.  I haven't given much thought
to transcribing the way I speak it, though, so this could be an
artefact of my saying it right now with the idea in mind.

Of course, it's easy enough to remedy this:

Tiki, ka kama ei ie puka.
(Adverbial interpretation is the only possible interpretation.)

Or...

Ka kama'u puka ti'i tiki.
/TNS paint-PASS. door by-me red/
"The door was painted red by me."

-David
*******************************************************************
"A male love inevivi i'ala'i oku i ue pokulu'ume o heki a."
"No eternal reward will forgive us now for wasting the dawn."

-Jim Morrison

http://dedalvs.free.fr/