Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A few phonetics-related q's

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Tuesday, September 14, 2004, 18:24
Ray Brown wrote:
> But no one so far has noted the way /nt/ is commonly pronounced in modern > British English, i.e. /n?/ > > I leave it to my American cousins to explain the various US pronunciations > of /nt/ in "twenty" (Colloquial Brit ['twEn?i])
In my experience we don't glottalize our t's in _that_ environment, but we do in phrase-final, and pre/post-C: I can't [k_h&~?]; where's the cat? [k_h&?]; hatrack ['h&?r&k]; button ['bV`n=], Clinton [klI~?n=]
> > No doubt this is all very confusing, but I am reminded of Yuen Ren Chao's > observation: > "If /ni/ can change into /a/, then practically anything can change into > anything...." > BTW for the curious, /ni/ was archaic Chinese for "two". In the modern > Yangzhou dialect it is /a/. The changes can be traced through other > dialects; it appears to be: > /ni/ --> /nz\i/ --> /z\i/ --> /z`1/ --> /r\=/ --> /@r\/ --> /ar\/ --> /a/
I must remember that. So far, the sound changes from Proto to Modern Gwr are maybe too straightforward. Cf. the word I mentioned the other day-- llaq [d_la?] 'narrate' < *guláp (via glap, dlap, dla?) (Anyway, it ought to be lloq, since *a > o/_p# but let that pass.) And related gu@ng 'story' < gúlap via gul@, gu@l, gu@n, gu@ng. It's all much too simple :-(( Of course in related languages, many other outcomes are possible. Gwrs on the other continent-- a more diverse lot-- generally kept to the CVCVC structure and added to the skimpy proto-morphology. ----------------------------------------- Unrelated message (free ride principle)-- In a volume of conference papers just published/purchased, there's a very thorough article on Rotuman, entitled (haha) "Temathesis in Rotuman". If anyone's interested, email me for the Biblio. data.