Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Borrowing a word

From:Costentin Cornomorus <elemtilas@...>
Date:Monday, August 25, 2003, 1:16
--- John Cowan <cowan@...> wrote:
> BP Jonsson scripsit: > > At 10:28 22.8.2003 -0400, John Cowan wrote: > > > > >When my father (a first generation > Irish-American, born in 1904) was > > >being > > >particularly silly, he would say in mocking > tones "/&n'f_wVtIz'pT&t/?" > > > > Can we get an orthographic version? > > "And fwhat is pthat?"
I would think "fwat"; /fhwVt/ causes some gymnastics I think mightn't have been in the original, which I've also done when being particularly silly. I've done /pT&t/ and /fT&t/.
> Labialized "f", or even plain "f", is a variant > of "wh" in some dialects of Scots,
Yep, for plain ef anyway. [I'm not familiar with any Scots with fw- at any rate.] I wonder if it might in some way be connected to Norse /hv/ in that position...hv > v > f sort of thing. Padraic. ===== la cieurgeourea provoer mal trasfu ast meiyoer ke la cieurgeourea andrext ben trasfu. -- There was a musician named Packett, who'd had it, he just couldn't hack it; he stood with care on a cane backed chair, and impaled himself on a rackett. -- Come visit Ill Bethisad! -- <http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad/> .