Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: T-Shirt Take 2

From:Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>
Date:Thursday, October 3, 2002, 10:01
 --- Mario Bonassin wrote:

> Here is the link to the finished image. Let me know if you have any > problems with it. If I don't hear anything by Friday I will put it on the > shirts. > > http://www.conlang.net/images/ConlangShirt2.png
I'm afraid I am slightly overrepresented now (four times!). As a matter of fact, I first sent a version in Latin script of Hattic and Askaic to the List, and afterwards I sent you a conscript version privately. I must have forgotten to mention that they are meant to replace the Latin version. Mea culpa. As a result, "Z^ask fros zo~jukem asnäguzuj! S^äj zo~juki~!" and "Froz^ask sñeikvasnygudz~u! Assrah sñeikem!" must unfortunately be removed from the t-shirt. At least this makes some space for Keith's translation. And perhaps someone else missed the deadline, too? Otherwise, I could always produce a version in Wenedyk, but somehow I believe that three languages by the same person on one t-shirt is a bit overdone. Jan ===== "Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones __________________________________________________ Do You Yahoo!? Everything you'll ever need on one web page from News and Sport to Email and Music Charts http://uk.my.yahoo.com

Reply

Padraic Brown <elemtilas@...>