Seeing and sawing, was: Automated translation
|From:||Irina Rempt <ira@...>|
|Date:||Saturday, March 13, 1999, 9:22|
On Sat, 13 Mar 1999, Herman Miller wrote:
> it doesn't need to figure out from context whether "I saw
> the wood" means "I cut the piece of wood with a saw" or "I did see the
This reminds me of a classified ad that I cut out of a local
newspaper and kept for years until I lost it moving house:
"Wij zagen alle soorten hout"
This means "We saw all kinds of wood" in both meanings.
firstname.lastname@example.org (mailing list address)