Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Bit of trivia

From:Clint Jackson Baker <litrex1@...>
Date:Tuesday, January 15, 2002, 22:29
Ah, "cattle" rather than "cows".  I think I had got my
snippet from one of Richard Lederer's books--he's an
expert on English quirks.

Clint


--- Steg Belsky <draqonfayir@...> wrote:
> On Thu, 10 Jan 2002 12:28:32 -0800 Clint Jackson > Baker > <litrex1@...> writes: > > I was reading what Christophe had said about > irregular > > plurals and I remembered that the "cow/kyne" pair > is > > unique in the history of English in that not a > single > > letter from the singular was carried over to the > > plural. > > Clint > - > > I thought that "kine"/"kyne" was a collective, not a > simple plural... at > least that's the impression i got from its use in > archaic-sounding > English translations of Passover Haggadahs. > > > -Stephen (Steg) > "mew, meep."
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Send FREE video emails in Yahoo! Mail! http://promo.yahoo.com/videomail/