Ray Brown wrote:
> Yes, I've tried to check this out also. Although I find examples of _da4
> huo4tian1_ I have not found any references to _da4 qian2tian1_. But that
> does not mean to say the latter is wrong. As _da4_ simply means "big" or
> "old" I see no reason why this should not occur.
I did some googling and found ca. 20'500 instances of 大前天 (dà qián tiān).
> It seems many languages have special words of phrases for the 'day before
> yesterday' and the 'day after tomorrow.'
> WELSH SWAHILI
> day before yesterday echdoe juzi
> yesterday doe jana
> today heddiw leo
> tomorrow yfory kesho
> day after tomorrow trennydd kesho kutwa
In Russian:
- 'day before yesterday': позавчера
- 'day after tomorrow': послезавтра.
-- Yitzik