"Dustmen" (was: GROUPLANG: optional features and case)
|Date:||Monday, October 19, 1998, 13:57|
John Cowan wrote:
> Pablo Flores wrote:
> > That's what English does, even when the meaning is not so obvious.
> > I've always felt strange about such words as "dustman", meaning the
> > guy who removes the garbage from cans. I think I would have called
> > him "degarbager" or something like that...
> "Garbageman" is the normal term in the U.S., though the people who
> are so described prefer "san[itation]man", at least here in New
> York City. "Dustman" is British, or perhaps Commonwealth, English.
I don't know what people say now, but growing up in England (Sheffield)
in the 1970s we used to say "dustbin man" (they worked on the "dustbin
(In Conlgangish friendship)