anymore (was: Re: the surprise that is at me...)
|From:||DOUGLAS KOLLER <laokou@...>|
|Date:||Saturday, February 26, 2000, 9:45|
From: "dirk elzinga"
> lots of late '60s radical political stuff mixed in with not very
> serious linguistics; it's a historical curiosity anymore
> like the old Laugh-In, the jokes just aren't funny anymore
A detour: "anymore" in an affirmative sentence makes my idiolect cringe. I
first heard this usage back in university, and balked at it then, but
greater exposure made it something I accepted, but never internalized. I
haven't heard this in quite a while, but here it is again. In a negative
sentence, piece o' cake, but in an affirmative sentence, I'd opt for "these
days" or some such. Is this just my idiolect, or something more "back East"?
Other Northeast speakers?