Re: French gender
From: | Roger Mills <romilly@...> |
Date: | Sunday, October 7, 2001, 23:18 |
Kou wrote:
>From: "James"
>
>> Feminine
>
>> -tion/-sion: la création, la pression
>
>My French teacher back in junior high said there were three, count 'em
folks
>three, masculine exceptions to this. She may have mentioned them, but I
>don't remember them if she did, and I haven't encountered any of them in my
>various peregrinations in French. Anybody know what they are?
Looking forward to the answer. I can't offhand think of any such exceptions
in Spanish........ There are of course some exceptions to the final -e
(final -a in Span.) apparently all old loans from Greek: el poeta, el
problema, el drama and some others.... Same in Fr. I'd assume.
And we could add IIRC: Fr. nouns in -tude are Feminine (or is that subsumed
under "final e"?).