----- Original Message -----
From: "Roger Mills" <romilly@...>
> Sally Caves wrote:
> > I'm interested in "musical glossolalia," as I'm calling it. Have any of
> you
> > heard of the Icelandic group Sigur Ros?
>
> See my post #74989 of 6 Nov.02 in the Listserv archive, with 2
responses...
> there was a brief mention of them in the NYTimes and I queried the list.
> Consensus was that their language was probably gibberish. (Though it
sounded
> like interesting music; a friend said I'd probably like it, but I'm
> disinclined to spend money on CDs these days.)
Too bad I missed that thread. Sigur Ros revels in sad, weird atonalities.
You might like it. Get somebody to make a copy for you.
> I agree on the Reli(ae)nt K stuff; furthermore, it seems to be written
with
> Engl. spelling conventions, such that the two words in "...-eare" and
> "..-mere" presumably rhyme.
Good point. There were also "English-isms" in a lot of its suffixes.
Kosticated, tonalation, etc. Interesting.
Sally Caves
scaves@frontiernet.net
Eskkoat ol ai sendran, rohsan nuehra celyil takrem bomai nakuo.
"My shadow follows me, putting strange, new roses into the world."