Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Passive voice

From:Roger Mills <rfmilly@...>
Date:Sunday, May 21, 2006, 22:25
Henrik Theiling wrote:
> Roger Mills writes: >> > > [A]"The lesson is taught to him" or [A-1]"The lesson is taught him" > > > > Passivization with DO > Subj. > > > > > > [B] "He is taught the lesson"... > > > > Passivization with IO > Subj. > > Well, *this* works in German: there's an 'indirect passive voice' > (maybe). The above is an interesting sentence, since the normal > 'lehren' ('to teach') uses two accusative objects in German: > > Ich lehre den Jungen die Lektion. > NOM ACC ACC > > But the more colloquial 'beibringen' (also 'to teach') uses dative: > > Ich bringe dem Jungen die Lektion bei. > NOM DAT ACC > > Using indirect passive, you can promote 'Junge' to a subject: > > Der Junge bekommt die Lektion beigebracht > NOM ACC PASS > the boy gets the lesson taught. > 'The boy is taught the lesson.'
As you show here, and in previous examples, DO and IO can be promoted to subject BUT it requires (it seems) a totally different verb or an applicative form of some sort. The thing about Engl. of course is that you can passivize DO or IO of any bi-valent verb, without such recourse-- give, buy, sell, et al. AFAICT, you can't say in German-- Er wird ein Buch gegeben "he was given a book" Or, to mangle the ex. above, "Der Junge wird die Lektion gelehrt NOM ACC Or can you????? :-))))

Reply

Henrik Theiling <theiling@...>