Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: composite preposition with two opposite meanings

From:Eric Christopherson <rakko@...>
Date:Friday, July 28, 2006, 22:56
On Jul 28, 2006, at 11:20 AM, Roger Mills wrote:

> Remé Uittenbogaard wrote: >> >> Apparently the expression "in possession of" can mean two opposite >> things. >> >> This book is in possession of my brother. >> I have been in possession of this book for years. >> > Disagree. I think there has to be a "the" in the first case. > Consider also:
[snip] I forgot about another expression where the presence or absence of "the" matters - "in case of" vs. "in the case of." "Wear galoshes in case of rain" means to wear galoshes regardless of whether it actually rains or not, because it might; whereas "wear galoshes in the case of rain" means only to wear them if it does in fact rain. (Actually, maybe I'm wrong; the second sentence sounds strange to me now. I think I would have to change it to "in the case of rain, wear galoshes" or even "in the case of it raining, wear galoshes" for it to sound natural. Also it just occurred to me that "in the case of ..." usually seems to refer back to something already mentioned, whereas "in case of ..." doesn't necessarily. Still, it always strikes me as odd when I see a fire alarm switch with the message "In case of fire break glass and pull handle," because I interpret that to mean that, in any event, I should break the glass, just in case a fire breaks out :) )

Replies

Eugene Oh <un.doing@...>
Ph.D. <phil@...>