Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: I'm back, and an 'ow' question ...

From:Andreas Johansson <and_yo@...>
Date:Friday, November 1, 2002, 18:02
Mat McVeagh wrote:>>From: Andreas Johansson <and_yo@...>
>>I'm back from Berlin (where I had a very nice time) and nomail, and am >>having a little linguistic question: >> >>In and around Berlin, there's quite a few placenames ending in _-ow_. I >>asociated this with Polish _-ow_, Russian _-ov_ etc, and pronounced it >>[Of], >>getting corrected and told that it should be [oU] (or something like >>that). >>I was told it was from some local Slavic language, which I couldn't get >>specified stricter than "not Sorbian". Can anyone here give more >>information? >> >> Andreas > >There was "Kashubian", "Polabian" and maybe another. "Pomeranian"?
There used to be a such language, but that's all I know about it.
>Not sure. >"po Laba" means "on the river Elbe". "po mer-" means "on the sea(front)", >from which "Pommern". > >You are saying the local Berliners said that e.g. "Pankow" should be >pronounced /'pANkoU/ not /'pANkOf/? I find that very strange. It's most >un-German. In fact it's most un-Slavic.
I shan't swear to the exact pronuncation, but it certainly sounded diphthongized to me. And there certainly was no [f] in it. Andreas _________________________________________________________________ Choose an Internet access plan right for you -- try MSN! http://resourcecenter.msn.com/access/plans/default.asp

Reply

Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>