Re: Two questions about Esperanto
From: | Dirk Elzinga <dirk_elzinga@...> |
Date: | Friday, July 9, 2004, 16:56 |
On Jul 9, 2004, at 9:31 AM, And Rosta wrote:
> Dirk:
>> On Jul 9, 2004, at 8:41 AM, Mark J. Reed wrote:
>>
>>> Yup, that'd be much more sensible. That's what I do in transcribing
>>> one
>>> of my conlangs, in fact. Does any natlang regularly use an
>>> orthography
>>> where <j>=/dz/?
>>
>> Tohono O'odham (spoken in Southern Arizona and adjacent Mexico). Some
>> examples:
>>
>> cemaj [tS1madZ] 'small'
>> ge'ej [g1?1dZ] 'big'
>> hajuñ [hadZuJ] 'cousin, relative'
>> je'e [dZ1?1] 'mother'
>> ju:k [dZu:k] 'raining'
>> nawoj [nawOdZ] 'friend'
>> wecij [w1tSidZ] '(being) young'
>
> In what sense does <j>=/dz/, though? It looks like <j>=/dZ/.
Well, now don't I feel foolish <hangs head in embarassment>. I misread
the original query (which seemed to me to be pretty obvious), and have
wasted a precious post--1 of 5 allowed me (2 if you count this one).
I don't know of any orthography which uses <j> for /dz/.
Dirk
--
Dirk Elzinga
Dirk_Elzinga@byu.edu
Grammatica vna et eadem est secundum substanciam in omnibus linguis,
licet accidentaliter varietur. - Roger Bacon (1214-1294)