Re: gl > gr attested in Romance?
From: | Henrik Theiling <theiling@...> |
Date: | Sunday, February 25, 2007, 15:05 |
Hi!
First of all, thanks for all the helpful input from all who replied.
I was very busy checking dictionaries etc. from the input I god, and
of course, with conlanging. I worked the whole day yesterday to get
the initial version of the sound changes and phonology and
morphophonology right, so I reply a little late.
Isaac Penzev writes:
> Henrik Theiling wrote:
> > Is the sound shift /gl/ > /gr/ and/or /kl/ > /kr/ attested in Romance?
>
> I remember once I read in "Introduction to Romance Philology" that some
> Italian dialects have _groia_ for L 'gloria', but I can't find the exact
> quotation...
I looked it up in my new dictionary I bought after BPJ recommended it
a few weeks ago: the dictionary of Italian dialects. The work is not
listed, nor are any examples of gl > gr.
However, by accident when reading in the Sicilian language Wikipedia,
I found that 'English' is 'ngrisi'. So there's at least Ngl > Ngr.
It also has 'nfruenzu' for 'influence' and 'ripubbrica' for
'republic'.
Wrt. to the mentionaed r..r dissimilation: I totally forgot it.
Embarrassing, I know. I then decided to include it and let it prevent
the mentioned gl>gr shift (and the corresponding others, too). So
GLORIA > 'glorie'. Further, the r..r dissimilation works as a
progressive rule, so ARBOREM > 'arbul' in my new lang, not 'albur',
although that's also quite sexy, I must admit.
Ah, and since I desided to not have any palatalisation, the Latin /Nn/
will not be shifted to /Jn/ or anything. So the effect is that
lat. RE:GNUM > 'ringle' (together with the aforementioned rule).
Another thing: I intend to include the southern italian drop of
unstressed initial i and maybe e, but only if a valid initial cluster
results, where initial clusters are most inherited from Latin plus
nasal+clusters starting with a plosive (Siciliano allows much more).
So e.g. IMPERIUM > 'mperie', ITALIA > 'Talie'. This is similar to
Sicilian, which has 'mperu' and 'talianu' (but 'Italia', I guess by
influence of Italian).
'Mpiraturi dû Sacru Rumanu Mperu' -- very nice. :-)
If you have more ideas, don't hesitate to braindump.
**Henrik