Re: Not phonetic but ___???
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Thursday, April 15, 2004, 1:24 |
Gary Shannon scripsit:
> I'm thinking about alphabets like "Shavian" where I
> can read something written by a speaker of British
> English and actually "hear" the British accent in what
> is written. What I'm looking for is a way for a
> speaker of British English to transcribe a word so
> that a speaker of American English or Australian
> English would NOT "hear" the accent when he read it.
It's called a "diaphonematic orthography". For example, in Breton
"zh" is used to represent the sound which is [z] in some dialects
and [h] in others.
--
So that's the tune they play on John Cowan
their fascist banjos, is it? jcowan@reutershealth.com
--Great-Souled Sam http://www.ccil.org/~cowan